Какво е превод – оторизиран и легализиран превод?
Има няколко вида писмени преводи – обикновен, оторизиран и легализиран:
- обикновен – на бял лист или електронен файл.
- оторизиран – предоставя се на фирмена бланка с подпис на заклет преводач към консулския отдел на външно министерство и печат на фирмата
- легализиран – заверен от консулския отдел на външно министерство. Тоест след като се направи оторизиран превод той се заверява в консулския отдел.
Кога ви е необходим легализиран превод?
Изисква се за всички документи които са за чужбина и ще се представят пред институциите там.
No Comments