как, преводи, легализация

Как се легализират документи, издадени в чужбина?

Днес ще се запознаем с това как се легализират документи издадени в чужбина. За да се легализира документ:

  • издаден от държава сключила Хагската конвенция той трябва задължително да има държавен печат наречен апостил. Апостила съдържа 10 точки в които служители на държавата удостоверяват истиността на подписите на лицата подписали документа в държавата която го е издала.
  • държава с която България има подписано споразумение за правна помощ – трябва да има печат от министерство или нотариална заверка от страната издала документа.

Сроковете за превод и легализация са от 1 до 6 работни дни в зависимост от избраната поръчка -обикновенна, бърза или експресна.

Ако имате нужда от превод или легализация не се колебайте да се обърнете към artedoc.com за безплатна информация и оферта.

За Автора - artedoc

Агенция за преводи и легализация arte.doc работи с български и чуждестранни клиенти в областта на преводите и може да ви предложи пълен набор от езикови услуги. Разполагаме с над 250 преводачи за общо 35 езикови комбинации. Ето защо можем да преведем вашите лични и фирмени документи от и на всички официални езици на ЕС, както от и на всички балкански езици. Също така имаме опитни преводачи за голяма част от езиците, които се говорят в европейските държави извън ЕС, например руски, украински, норвежки и т.н. В допълнение предлагаме преводи от и на езици, използвани в различни краища на света при личните и деловите отношения. Дори имаме преводачи и за някои от т.нар. екзотични езици, като просто трябва да ни попитате за езика, за който се интересувате. В допълнение към писмените преводи можем да Ви предложим и устни преводи по време на бизнес конференции, бизнес преговори и всякакви мероприятия, които изискват превод на място. Подбираме преводачите си за тези случаи съгласно вашите указания и изисквания.

No Comments

Остави коментар

You must be logged in to post a comment.