как, преводи, легализация

Как се легализира свидетелство за съдимост?

Днес ще се запознаем с това как се легализират документи издадени от съд или нотариус. В тази категория попадат – свидетелство за съдимост, нотариално заверени пълномощни, декларация за съгласие и нотариален акт.

Свидетелство за съдимост

  • трябва да е в оригинал.
  • с 2 мастилени подписа.
  • задължително трябва да е валидно за чужбина.

След това заверяваме документа с печат Апостил от министерство на правосъдието и заверяваме превода ви в консулския отдел на външно министерство.

В България само 2 институции могат да слагат Апостил. Това са министерство на правосъдието и консулския отдел на външно министерство

Ако имате нужда от превод или легализация не се колебайте да се обърнете към artedoc.com за безплатна информация и оферта.

За Автора - artedoc

Агенция за преводи и легализация arte.doc работи с български и чуждестранни клиенти в областта на преводите и може да ви предложи пълен набор от езикови услуги. Разполагаме с над 250 преводачи за общо 35 езикови комбинации. Ето защо можем да преведем вашите лични и фирмени документи от и на всички официални езици на ЕС, както от и на всички балкански езици. Също така имаме опитни преводачи за голяма част от езиците, които се говорят в европейските държави извън ЕС, например руски, украински, норвежки и т.н. В допълнение предлагаме преводи от и на езици, използвани в различни краища на света при личните и деловите отношения. Дори имаме преводачи и за някои от т.нар. екзотични езици, като просто трябва да ни попитате за езика, за който се интересувате. В допълнение към писмените преводи можем да Ви предложим и устни преводи по време на бизнес конференции, бизнес преговори и всякакви мероприятия, които изискват превод на място. Подбираме преводачите си за тези случаи съгласно вашите указания и изисквания.

No Comments

Остави коментар

You must be logged in to post a comment.